以“玩具化”大電影的樂(lè)高系列于今年7月推出了系列新作《樂(lè)高星球大戰(zhàn) 原力覺(jué)醒》,而在12月本作的中文版如期而至,本作中玩家可以通過(guò)輕松可愛(ài)的畫(huà)風(fēng)去體驗(yàn)的電影中各個(gè)宏大的游戲場(chǎng)景,那么本作的中文版表現(xiàn)如何,下面將對(duì)本作進(jìn)行進(jìn)行大致評(píng)測(cè)。
樂(lè)高星球大戰(zhàn):原力覺(jué)醒(中文版)
Lego Star Wars: The Force Awakens
制作公司:TT Games
發(fā)行公司:Warner Bros
發(fā)售日期:2016-12-01
游戲平臺(tái):PlayStation 4、Xbox One、PC
中規(guī)中矩(7.5/10)
推薦玩家:星戰(zhàn)迷、卡通游戲愛(ài)好者、樂(lè)高愛(ài)好者
+卡通風(fēng)格帶來(lái)的娛樂(lè)體驗(yàn)
+豐富有趣的關(guān)卡設(shè)計(jì)
+完全中文化的獨(dú)特體驗(yàn)
-戰(zhàn)斗和流程中存在部分欠缺
_ueditor_page_break_tag_卡通風(fēng)格帶來(lái)的娛樂(lè)體驗(yàn)
選擇以積木小人作為游戲的主要扮演者就注定了游戲不會(huì)一本正經(jīng)的講故事,這也是樂(lè)高系列游戲一貫的風(fēng)格,本作也不例外,游戲中除了場(chǎng)景以外都是由積木組成,同時(shí)游戲的背景則使用了與人物截然相反的寫(xiě)實(shí)畫(huà)風(fēng),利用兩者的差異讓玩家在游戲中更加可以感受到樂(lè)高帶來(lái)的魅力。受樂(lè)高風(fēng)格的影響,游戲中會(huì)讓玩家會(huì)心一笑的敵方隨處可見(jiàn),宏達(dá)的背景故事配上與其截然相反的賣(mài)萌搞怪元素,這也給玩家在絞盡腦汁的流程之余增添了許多樂(lè)趣。
_ueditor_page_break_tag_豐富有趣的關(guān)卡設(shè)計(jì)
以樂(lè)高作為主角游戲中自然少不了與積木之間的互動(dòng),在游戲中玩家經(jīng)常會(huì)遇到積木反復(fù)使用從而解開(kāi)謎題的過(guò)程,在流程中當(dāng)玩家破壞掉特定的積木后便可以使用這些積木進(jìn)行組合來(lái)搭建幫助玩家通關(guān)的機(jī)關(guān)或是通往其他去處的道路,與前作不同,本作中每次碰到的機(jī)關(guān)都可以搭建成2-3個(gè)不同的解謎道具以對(duì)應(yīng)不同的謎題,利用機(jī)關(guān)的組合解開(kāi)一個(gè)個(gè)謎題的過(guò)程十分有趣。
游戲中除去前作中包含的飛機(jī)戰(zhàn)以外,槍?xiě)?zhàn)部分也為游戲增色不少,流程中玩家偶爾會(huì)遇到槍?xiě)?zhàn)環(huán)節(jié),玩家需要躲在掩體后邊對(duì)前方的敵人進(jìn)行射擊,不同于TPS游戲,戰(zhàn)斗環(huán)節(jié)中玩家只需要完成上方的任務(wù)即可觸發(fā)下一步的劇情,但這些任務(wù)往往需要玩家通過(guò)一些手段和步驟來(lái)完成,總的來(lái)說(shuō)還是十分有新意的。
_ueditor_page_break_tag_完全中文化的獨(dú)特體驗(yàn)
本次中文版本作除了對(duì)游戲中菜單文字等位置進(jìn)行了翻譯還加入了全流程中文語(yǔ)音,并且對(duì)于部分“美式幽默”進(jìn)行了調(diào)整,讓國(guó)內(nèi)的玩家也能更加輕松的了解到游戲中所要傳達(dá)的意思,雖然游戲整體還是有些捧讀的感覺(jué),但搭配上樂(lè)高小人的模型顯得并不突兀,可以說(shuō)本作的中文化算是迄今為止最好的官方中文化游戲之一。
_ueditor_page_break_tag_戰(zhàn)斗和流程中存在部分欠缺
本作整體算得上樂(lè)高游戲最好的一作,但游戲中還是存在著一部分比較令人惋惜的地方,游戲中對(duì)于流程的提示十分薄弱,很多時(shí)候會(huì)讓玩家處于不知道該怎么進(jìn)行下一步的狀態(tài)。另外就是游戲的操作比較怪異,戰(zhàn)斗手感和過(guò)程的不連貫難免會(huì)影響到玩家的游戲體驗(yàn)。
_ueditor_page_break_tag_A9VG體驗(yàn)總結(jié)
整體而言,本作的質(zhì)量還是相當(dāng)高的,游戲在保證了電影的還原度之余加入了只屬于樂(lè)高自己風(fēng)格的內(nèi)容,體驗(yàn)過(guò)游戲后可以感受到雖然樂(lè)高系列似乎已經(jīng)成為了“年貨”作品,但并沒(méi)有粗制濫造,雖然本作的中文版姍姍來(lái)遲,但整體而言這個(gè)等待還是值得的,不管你是不是系列的愛(ài)好者,本作都是值得去嘗試的游戲。